2015年11月1日,星期日

New 飞行苏格兰人 Unveiled

苏格兰’首相尼古拉·斯特金(Nicola Sturgeon)揭幕 Virgin’s new ‘Flying Scotsman’火车,庆祝最著名的之一 铁路历史上的名字。



处女 Trains, which runs a four-hour ‘Flying Scotsman’ express 从爱丁堡到伦敦的服务,使机车重装到 promote rail travel to and from 苏格兰.
这标志着‘Virginising’ of its fleet of trains into a distinctive 处女 red, as it continues to attract more 人们乘火车旅行,尤其是在英国之间’s two capital cities.


今天’揭幕仪式在爱丁堡韦弗利地铁站举行 same day that 处女 Trains announced a £1600万翻新合同 为其高速列车提供发动机,在 its Edinburgh depot.
苏格兰第一部长Nicola Sturgeon说:“For over 150 years the 飞行苏格兰人 service has connected Edinburgh and London by 历史悠久的东海岸铁路线。看到它的名字真是太好了 the 飞行苏格兰人 train kept alive on the route with a new, contemporary design.
“I am also delighted that the refurbishment of 处女’s diesel 引擎将利用Craigentinny的本地技能和才能 workforce.”
David Horne, Managing Director at 处女 Trains on the east coast route, said: “我们很高兴继续使用传奇的名称 Flying Scotsman.
“苏格兰人飞行火车多年来为铁路带来了时尚。 Our new train is a design twist on the legendary 飞行苏格兰人, 使用我们的产品,重塑21世纪铁路旅行的魅力 distinctive 处女 brand and style.
“The re-livery of our fleet in 处女 red is now almost complete, but 我们觉得我们只需要创造一种独特的外观来促进我们的飞行 Scotsman and travel to and from 苏格兰.
“我们期待着欢迎广大客户,并为他们提供出色的维珍客户体验。”
处女 Trains will also launch a new service from Stirling to London 从2015年12月14日开始,以及从2016年5月开始,又提供了四次退货服务 将在爱丁堡和伦敦之间发射。
该公司已经签署了£与发动机制造商MTU达成1600万交易 为其高速列车车队翻新全部35台柴油发动机。的 发动机将安装在爱丁堡的Craigentinny仓库, next two years.
David Horne添加了:“这项新的发动机更换计划将确保 the continued strong performance of 处女 Trains’ High Speed Train 从2018年开始推出新的Super Express Trains。

“我们很高兴安装引擎的工作,这也将 be in 处女 red, will take place in Edinburgh. We continue to play a 在首都和整个苏格兰的经济中扮演重要角色 我们有700多名员工。”

现在在新的FOCUS FLICKR网站上查看最新信息:


From a 飞行苏格兰人 to a Red Arrow. 
最近,特伦特河北部地区在德比和切斯特菲尔德之间开通了“红箭”服务。暂时将其替换为黄色的带地板的低底盘公共汽车,这些公共汽车将在适当时候变黑,并将被称为“彗星”。


但是,要想起从1997年到2015年的各种车辆,现在可以通过在相册中找到从城镇到城市的一系列图像 这里